Wie ist das mit den Hausschuhen?
Im Gästehaus der Top-Uni in Korea, der Seoul National University, findet sich dieses verwirrende Schild: “Slippers are in the clothes”. Also wie ist das mit den Hausschuhen und der Kleidung? Gemeint...
View ArticleEntero somewhere elso
Jaja, Englischsprachige sind der Meinung, dass der Weg vom Englischen zum Spanischen überhaupt nicht weit ist. Es genügt, am Ende des Wortes ein “o” oder ein “s” oder am besten beides dranzuhängen –...
View ArticleSchwierige Donuts
Es stimmt schon: Die Schreibweise dieses amerikanischen Gebäcks ist gewöhnungsbedürftig. “Doughnuts” werden sie geschrieben, aber auch “donuts” ist erlaubt. Wenn das nicht verwirrend ist! Hier in Wien...
View ArticleEs hat Maschine wurde aus dem Englischen übersetzt
Maschinenübersetzungen werden angeblich immer besser. Das scheint auf diese hier nicht zuzutreffen. Völlig zu Recht verlangt die Maschinenübersetzung nach menschlicher Hilfe, die sie auch dringend...
View ArticlePeanuts smelling in beef juice
Heute ein Schmankerl einer chinesischen Verpackung für Erdnüsse mit Rindfleischgeschmack. Das Zeug schmeckt laut meiner verlässlichen Quelle FJS richtig scheußlich. Ziemlich pfui sind auch die...
View ArticleÄngstliches Huhn im Iran
So schnell kann es gehen – und schon wird das gebratene Huhn oder Hendl zu einem verängstigten … von fried to frighted (oder so ähnlich, ängstlich wäre frightened). Gibt es alternativ auch als...
View ArticleAb zum Feueranmeldetelefon
“Alarm ausflösen am nächsten Feueranmeldetelefon” lautet der hilfreiche Hinweis im Holiday Inn in Birmingham. Fragt sich, wie solche sprachlichen Ungetüme zustande kommen. Ich tippe auf maschinelle...
View ArticleSimmer bis den getanen Brunnen
Diese “Umhüllungen-Richtungen” für eine Curry-Suppe, gefunden in Wien, erfordern viel kochtechnische Intuition. Mit der Beschreibung auf der Packungsrückseite kommt frau oder man nämlich nicht...
View ArticleRaupenpilz für Männer
Heute mal eine Medikamentenschachtel eines dubiosen Präparats für Männer, gesehen in Südkorea. Wer so ein Zeug nimmt, ist selber schuld. Wer sich schon nicht vom Gedanken abschrecken lässt, was da...
View ArticleListen your life
Anbei eine Broschüre, gesehen an einer südkoreanischen Uni. Wenig Text, viel Blödsinn, meint mein verlässlicher Lieferant FJS. Sehe ich auch so Obwohl ich Englisch-Dolmetscherin bin, sehe ich keinen...
View ArticleGleichgültiger Schmetterling
Hier die Isolierung eines Kaffeebechers aus Pappe, gesehen in Korea. Gemeint ist das Ganze wohl poetisch, irgendwas mit einem Schmetterling. Besonders verständlich sind diese Gedanken allerdings nicht....
View ArticleKein Schmetterling raus!
Dieses Schild in Phuket hält sich nicht mit langen Erklärungen auf: kein Schmetterling raus. Gesehen im Verpuppungsraum des Schmetterlingzuchtzentrums von FJS. Zum Vergrößern wie immer klicken.
View ArticleAsche Kürbis addieren, simmer bis den getanen Brunnen
Simmer bis den getanen Brunnen. Addieren Sie Gemüse d.h. Aubergine, junge Kokosnuß oder Asche Kürbis. Simmer für 5-7 Minuten. Ob das Currygericht so gelingt? Falls wider Erwarten doch: Dienen Sie...
View Article
More Pages to Explore .....